把脉【视频】Owl and The Pussycat 【365歌谣启蒙(114)】The-莱德尔教育

【视频】Owl and The Pussycat 【365歌谣启蒙(114)】The-莱德尔教育

歌谣启蒙在少儿英语启蒙中占据着不可替代的作用,为方便孩子们听音磨耳朵,对英语保持浓厚的兴趣,莱德尔小编特别根据专业外教老师的推荐,为孩子们整理推出了【365歌谣启蒙计划】!每天早晚几分钟,和孩子们一起开启英文启蒙!
The Owl and the Pussycat went to sea
In a beautiful pea green boat,
They took some honey别说爱情苦, and plenty of money,
Wrapped up in a five pound note.
The Owl looked up to the stars above娼妇凯蒂 ,
And sang to a small guitar,
‘O lovely Pussy! O Pussy my love,
What a beautiful Pussy you are,
You are冰雪微甜,
You are!
What a beautiful Pussy you are!’
猫头鹰和猫乘着一艘绿色的豌豆船出海了宋濂诚实,
他们带着一些蜂蜜和许多钱,用5英镑的纸币包裹起来。
猫头鹰抬头看看天上的星星,合着吉他唱起歌:
“哦~可爱的猫咪!哦~我爱的猫咪巴比伦饭店!
你是一只漂亮的猫咪,把脉
你是,
你是,
你是一只漂亮的猫咪!”
II
Pussy said to the Owl, ‘You elegant fowl西安虎家 !
How charmingly sweet you sing!
O let us be married! Too long we have tarried:
But what shall we do for a ring?’
They sailed away代号花木兰 , for a year and a day,
To the land where the Bong-tree grows
And there in a wood a Piggy-wig stood
With a ring at the end of his nose,
His nose席南华 ,
His nose我们好好爱,
With a ring at the end of his nose.
猫咪对猫头鹰说:“你是一只优雅的鸟!
你唱得多么迷人!
哦~我们结婚吧!我们已经耽搁了太久:
但是,我们用什么做戒指呢?”
他们继续远航,过了一年又一天让梦飞翔,
到达了一篇有松树生长的土地,
森林里有一头小猪,
小猪的鼻子末端有一枚戒指,
他的鼻子,
他的鼻子,
他的鼻子末端有一枚戒指。杨柳松
III
‘Dear pig, are you willing to sell for one shilling
Your ring幻想领域?’ Said the Piggy缩阴棒, ‘I will.’
So they took it away, and were married next day
By the Turkey who lives on the hill.
They dined on mince, and slices of quince,
Which they ate with a runcible spoon;
And hand in hand, on the edge of the sand枭雄谱,
They danced by the light of the moon,
The moon,
The moon叶慧娴,
They danced by the light of the moon.
“亲爱的小猪,你的戒指能以一个先令的价格卖给我们吗?”
小猪说:“愿意。”
他们把戒指带走了,第二天就结婚了丰盛九玺,
山上的火鸡是证婚人。
他们用叉匙吃肉馅和切成片的温桲。
他们手拉手,在沙滩的边缘,
伴着月光跳舞。
月亮,
月亮,
他们伴着月光跳舞。

微信号:changchunladder2扫描下方二维码添加莱德尔外语微信!海量英文原版资源、育子心得、52周成语故事,一举多得!